معرفی رمان مردی به نام اوه
این رمانِ دوست داشتنی را با ترجمهی خانم الناز فرحناکیان از انتشارات نون خواندم، ترجمهی کتاب بسیار روان بود.
لطفا برای خواندن ادامهی متن بر روی دکمهی «ادامه مطلب» کلیک کنید.
این رمانِ دوست داشتنی را با ترجمهی خانم الناز فرحناکیان از انتشارات نون خواندم، ترجمهی کتاب بسیار روان بود.
لطفا برای خواندن ادامهی متن بر روی دکمهی «ادامه مطلب» کلیک کنید.
کتاب را با ترجمهی آقای مهدی بهرهمند از انتشارات جامی خواندم. ترجمه به اندازهای کسالتآور٬ خسته کننده و ناموزون بود که گاهی لازم بود روی متن چند بار فوکوس کنم تا منظور نویسنده رو خودم درک کنم.
لطفا برای خواندن ادامهی متن بر روی دکمهی «ادامه مطلب» کلیک کنید.
در ابتدا همانند روالِ گذشته نظرم رو در مورد ترجمهی کتاب بیان میکنم، این کتاب را با ترجمهی آقای سروش حبیبی از انتشارات فرهنگ معاصر خواندم و ترجمهی روان و خوبی داشت.
لطفا برای خواندن ادامهی متن بر روی دکمهی «ادامه مطلب» کلیک کنید.
این کتاب که داستانی کوتاه بود را با ترجمهی آقای حسین کارگر بهبهانی خواندم و ابتدا میگویم دو ستارهای که به کتاب دادم یکیش بخاطر کیفیت خوب و روان ترجمه بود و دومیش فقط بخاطر تلاشی که نویسنده کرده بود که یک چیزی خوب یا بد نوشته باشه، اما داستان از دید من سراسر پوچ و خیالی نوشته شده بود.
لطفا برای خواندن ادامهی متن بر روی دکمهی «ادامه مطلب» کلیک کنید.
در ابتدای نظرم باید عرض کنم که این کتاب را با ترجمهی آقای پیمان خاکسار خواندم، ترجمهی کتاب روان بود و مشکلی در خوانش برای خواننده ایجاد نمیکند.
نویسنده را در سه کلمه وصف میکنم: ۱-طنزنویس مادرزاد ۲-خلاق ۳-از شکم مادرش به همراه یک قلم متولد شد.
قبل از نظرم در مورد کتاب، در ابتدا بگویم که این کتاب رو با ترجمهی خانم کتایون اسماعیلی خواندم و ترجمهی روانی داشت. در مورد کتاب نویسنده دو داستان را بصورت مجازی در فاصله زمانی حدود یکصد سال روایت کرد و ماجرا را از دید دو زن به نامهای سوفی و لیو بیان کرد.
برادران کارامازوف یک شاهکار از داستایفسکی و یکی از برترین رمانهای تاریخ روسیه است.
لطفا برای خواندن ادامهی متن بر روی دکمهی «ادامه مطلب» کلیک کنید.
نویسنده رمان را با روزمرگیهای یک مجروح جنگی در یک بیمارستان صحرایی آغاز میکند و به معرفی افکار، دل خستگیها و خواستههایش میپردازد.
هرچه به جلوتر میرویم نویسنده به ما نشان میدهد علاقهی خاصی دارد ...
لطفا برای خواندن ادامهی متن بر روی دکمهی «ادامه مطلب» کلیک کنید.
برای این کتاب نوشتن جمله نیازی نیست و مانند همه انقلاب ها از جمله انقلاب ایران با کلمات زیر تفسیرش میکنم: